水菜丽加勒比av在线播放-国产精品一区二区三区综合-国产精品一区二区久久不-欧美国产精品亚洲精品观看

當(dāng)前位置:首頁-新聞中心新聞中心

消防排煙風(fēng)管與人防通風(fēng)管道的控制

發(fā)布人:http://hwzxw.net   發(fā)布時(shí)間:2023-03-20 17:23:57

一、對通風(fēng)管道制作的要求進(jìn)行檢查

1、 Inspect the requirements for the fabrication of ventilation ducts

消防排煙風(fēng)管與人防通風(fēng)管道工程質(zhì)量的控制要點(diǎn),檢查通風(fēng)管道穿越防護(hù)密閉墻、密閉墻的預(yù)埋密閉穿墻短管。通風(fēng)預(yù)埋密閉短管采用厚度不小于3mm鋼板機(jī)械卷制成形(其厚度還應(yīng)根據(jù)預(yù)埋管管徑大小確定,使預(yù)埋管不致變形),防爆超壓排氣活門的預(yù)埋短管其厚度為6mm,密閉短管中間應(yīng)設(shè)密閉肋,密閉肋厚度為5mm,密閉肋高度為50mm,密閉肋與短管應(yīng)雙面滿焊、焊縫嚴(yán)密。密閉穿墻短管兩端深處墻面的長度應(yīng)大于100mm,管道內(nèi)外部除與混凝土接觸部分外均應(yīng)刷兩道防銹漆。

Key points for quality control of fire and smoke exhaust air ducts and civil air defense ventilation ducts: inspect the embedded airtight through-wall short pipes of ventilation ducts that pass through protective sealed walls and sealed walls. The ventilation embedded sealed short pipe is mechanically rolled from a steel plate with a thickness of not less than 3mm (its thickness should also be determined based on the diameter of the embedded pipe to prevent deformation of the embedded pipe). The thickness of the embedded short pipe for the explosion-proof overpressure exhaust valve is 6mm, and a sealing rib should be set in the middle of the sealed short pipe. The thickness of the sealing rib is 5mm, and the height of the sealing rib is 50mm. The sealing rib and the short pipe should be fully welded on both sides, with tight welds. The length of the wall at the depth of both ends of the sealed through-wall short pipe should be greater than 100mm. The inner and outer parts of the pipe, except for the parts in contact with the concrete, should be painted with two layers of anti-rust paint.

二、對風(fēng)管連接處制作的要求進(jìn)行檢查

2、 Check the requirements for the fabrication of air duct connections

對染毒區(qū)的通風(fēng)管道連接方法及密封進(jìn)行檢查。如無設(shè)計(jì)要求,其風(fēng)管厚度應(yīng)采用大于等于3mm的鋼板焊接制作而成。風(fēng)管與風(fēng)管連接應(yīng)采用焊接連接。通風(fēng)管道與密閉閥門的連接應(yīng)采用帶密封槽的法蘭連接,其法蘭面應(yīng)經(jīng)機(jī)床車削加工,保證接觸應(yīng)平整,法蘭面有1~2mm深的90°密封槽;風(fēng)管與設(shè)備連接法蘭之間應(yīng)采用整體橡膠法蘭墊圈,防爆超壓排氣活門法蘭連接填料采用5mm整張橡膠墊圈密封(不得有拼縫),其他染毒區(qū)風(fēng)管連接及法蘭與設(shè)備連接采用4~5mm整張橡膠墊圈密封(不得有拼縫),連接處不得有漏縫現(xiàn)象。

Check the connection method and sealing of ventilation pipes in the contaminated area. If there are no design requirements, the thickness of the air duct should be welded and fabricated from steel plates equal to or greater than 3mm. The connection between air duct and air duct shall be welded. The connection between the ventilation pipe and the closed valve should be made by using a flange with a sealing groove. The flange surface should be turned by a machine tool to ensure smooth contact. The flange surface should have a 1~2mm deep 90 ° sealing groove; An integral rubber flange gasket should be used between the air duct and the equipment connecting flange. The flange connecting filler for the explosion-proof overpressure exhaust valve should be sealed with a 5mm piece of rubber gasket (no seams). The air duct connection and flange connection to the equipment in other contaminated areas should be sealed with a 4-5mm piece of rubber gasket (no seams), and the connection should be free of leakage.

消防排煙風(fēng)管與人防通風(fēng)管道工程質(zhì)量的控制要點(diǎn)

Key points for quality control of fire smoke exhaust duct and civil air defense ventilation duct works

三、對通風(fēng)管材料制作的要求進(jìn)行檢查

3、 Inspect the requirements for the fabrication of vent pipe materials

對主體工程內(nèi)通風(fēng)管與配件所用材料規(guī)格進(jìn)行檢查。其所用鋼板品種、規(guī)格應(yīng)符合設(shè)計(jì)要求。同一通風(fēng)、空調(diào)系統(tǒng)的材質(zhì)應(yīng)一致。人防工程主體內(nèi)部的通風(fēng)管與配件的鋼板厚度應(yīng)大于0.75mm。

Check the specifications of materials used for ventilation pipes and fittings in the main works. The type and specification of steel plate used shall meet the design requirements. The materials of the same ventilation and air conditioning system should be consistent. The steel plate thickness of the ventilation pipes and fittings inside the main body of the civil air defense project should be greater than 0.75 mm.

四、對減振吊架制作的要求進(jìn)行檢查

4、 Inspect the requirements for the fabrication of vibration damping hangers

管道風(fēng)機(jī)采用減振吊架安裝時(shí),風(fēng)機(jī)與減振吊架連接緊密,牢固可靠;采用支、托架安裝時(shí),風(fēng)機(jī)與減振器及支架、托架連接緊密,穩(wěn)固可靠。

When the pipeline fan is installed with a vibration damping hanger, the fan and the vibration damping hanger are tightly connected, firm and reliable; When using supports and brackets for installation, the fan is tightly connected to the shock absorber, bracket, and bracket, and is stable and reliable.

五、對風(fēng)管咬口制作的要求進(jìn)行檢查

5、 Check the requirements for air duct bite fabrication

風(fēng)管咬口應(yīng)緊密,各層板材之間無明顯的空隙。相同厚度同一型式的板材咬縫寬度應(yīng)一致,不得出現(xiàn)寬窄不一的缺陷,手工制作的咬口縫寬度差控制在2mm以內(nèi),咬口機(jī)成型的咬口縫兩端偏差不得大于1mm。在咬口縫的搭接處,矩形法蘭四角翻邊、三通、四通管加襠等處避免產(chǎn)生看得見的孔洞。直管拼接不應(yīng)有十字接縫,咬口縫還不得出現(xiàn)脫落、張開、未壓實(shí)和有明顯縫隙等質(zhì)量缺陷。

The bite of the air duct should be tight and there should be no obvious gaps between the layers of plates. The width of the seam of plates of the same thickness and type should be consistent, and there should be no defects with different widths. The width difference of the seam made manually should be controlled within 2mm, and the deviation of both ends of the seam formed by the seam machine should not be greater than 1mm. At the overlap of the seam, avoid creating visible holes at the corners of rectangular flanges, tees, cross pipes, and crotches. The straight pipe splicing shall not have cross joints, and the undercut joints shall not have quality defects such as falling off, opening, uncompacted, and obvious gaps.

消防排煙風(fēng)管與人防通風(fēng)管道工程質(zhì)量的控制要點(diǎn)

Key points for quality control of fire smoke exhaust duct and civil air defense ventilation duct works

六、對風(fēng)管部件制作的要求進(jìn)行檢查

6、 Check the requirements for manufacturing air duct components

①風(fēng)管各類部件的規(guī)格、尺寸須符合設(shè)計(jì)要求。

① The specifications and dimensions of various components of the air duct must meet the design requirements.

②各類風(fēng)口要求表面平整,葉片分布應(yīng)勻稱、表面油漆不得脫落破損;其轉(zhuǎn)動(dòng)調(diào)節(jié)部分應(yīng)靈活,葉片應(yīng)平直,不得與邊框碰撞,要求出風(fēng)風(fēng)速在6m/s以下時(shí),葉片不抖動(dòng);葉片調(diào)節(jié)裝置轉(zhuǎn)動(dòng)靈活、可靠,定位后無明顯自由松動(dòng)。

QQ截圖20170428145456.png

② The surface of various air vents shall be flat, the distribution of blades shall be uniform, and the surface paint shall not be peeled off or damaged; The rotating adjustment part shall be flexible, and the blade shall be flat and straight without collision with the frame. When the outlet wind speed is below 6m/s, the blade shall not shake; The blade adjusting device rotates flexibly and reliably, and there is no obvious free looseness after positioning.

③各類閥門的制作應(yīng)牢固,葉片和閥板平整、規(guī)則、調(diào)節(jié)裝置靈活、角度準(zhǔn)確,制動(dòng)裝置可靠,閥門應(yīng)標(biāo)明啟閉方向和開口角度;有方向要求時(shí)應(yīng)標(biāo)明氣流方向。

③ The manufacturing of various valves should be firm, the blades and valve plates should be flat and regular, the adjustment device should be flexible and accurate in angle, the braking device should be reliable, and the valve should be marked with the opening and closing direction and opening angle; Air flow direction shall be indicated when required.

④柔軟短管的材料應(yīng)選用防腐、防潮、不透氣、不易霉變的柔性材料;柔性短管的長度一般宜為150-300mm,其界河縫應(yīng)牢固、嚴(yán)密,接縫處應(yīng)用雙線縫制;連接處要求牢固可靠,不應(yīng)把柔性管制作成異徑管的形式。

④ The material of flexible short pipes should be made of flexible materials that are corrosion resistant, moisture resistant, airtight, and resistant to mildew; The length of flexible short pipes should generally be 150-300mm, and their boundary river joints should be firm and tight. The joints should be sewn with double lines; The connection should be firm and reliable, and the flexible pipe should not be made into a reducer.

消防排煙風(fēng)管與人防通風(fēng)管道工程質(zhì)量的控制要點(diǎn)

Key points for quality control of fire smoke exhaust duct and civil air defense ventilation duct works

七、對風(fēng)管及部件安裝要求檢查

7、 Inspection of installation requirements for air ducts and components

①風(fēng)管安裝位置及標(biāo)高,須符合設(shè)計(jì)要求。安裝牢固,不得使風(fēng)管產(chǎn)生變形或損壞。保溫風(fēng)管與其他管道、線槽之間須留出合適的保溫距離。

① The installation position and elevation of the air duct must meet the design requirements. The installation shall be firm and shall not deform or damage the air duct. An appropriate insulation distance must be left between the insulated air duct and other pipes and trunking.

②支、吊、托架的預(yù)埋件或膨脹螺栓,位置應(yīng)正確,牢固可靠,埋入部分不得油漆,并應(yīng)除去油污。支、吊、托架的間距應(yīng)符合規(guī)范,水平安裝時(shí),風(fēng)管大邊長小于400mm時(shí),間距不超過4mm,大于或等于400mm時(shí),不超過3mm。懸吊的風(fēng)管與部件要求設(shè)置防止擺動(dòng)的支架。

② The embedded parts or expansion bolts of supports, hangers, and brackets should be positioned correctly, firmly, and reliably. The embedded parts should not be painted, and the oil stain should be removed. The spacing of supports, hangers, and brackets should meet the specifications. When installed horizontally, the spacing should not exceed 4mm when the large side length of the air duct is less than 400mm, and not exceed 3mm when it is greater than or equal to 400mm. Suspended air ducts and components require brackets to prevent swinging.

③法蘭墊料應(yīng)盡量減少接頭,接頭須采用梯形或榫形連接,并涂膠粘接。法蘭均勻壓緊后的墊料寬度應(yīng)與風(fēng)管內(nèi)壁平,不得進(jìn)入風(fēng)管內(nèi)。

③ Flange gasket should minimize joints, which must be connected in trapezoidal or tenon shape and coated with adhesive. After evenly pressing the flange, the cushion width should be flush with the inner wall of the air duct and should not enter the air duct.

④散流器與風(fēng)管的連接應(yīng)有適當(dāng)?shù)纳炜s余量,擴(kuò)散圈須緊附平頂,不得出現(xiàn)明顯縫隙。

④ The connection between the diffuser and the air duct should have appropriate expansion allowance, and the diffusion ring must be tightly attached to the flat top without obvious gaps.

⑤百葉式風(fēng)口須鑲?cè)腼L(fēng)管內(nèi),并與墻面或風(fēng)管側(cè)面平齊,風(fēng)口邊框的密封填料應(yīng)均勻緊壓,裝好后的風(fēng)口應(yīng)橫平豎直。

⑤ The shutter type air outlet must be inserted into the air duct and flush with the wall or the side of the air duct. The sealing filler of the air outlet frame should be evenly pressed tightly, and the installed air outlet should be horizontal and vertical.

⑥蝶閥及多葉調(diào)節(jié)閥的調(diào)節(jié)裝置應(yīng)安裝在便于操作的部位。

⑥ The regulating devices of butterfly valves and multi leaf regulating valves shall be installed at positions convenient for operation.

⑦安裝在過墻的防火閥,應(yīng)設(shè)套管,用1.6mm以上的鋼板制作,外包鋼絲水泥砂漿。防火閥應(yīng)設(shè)單獨(dú)支架固定。

⑦ The fire damper installed on the wall should be provided with a sleeve, made of steel plate with a thickness of more than 1.6 mm, and wrapped with steel wire cement mortar. Fire dampers shall be fixed with separate brackets.

⑧風(fēng)管系統(tǒng)安裝完畢后應(yīng)進(jìn)行嚴(yán)密性檢驗(yàn),漏風(fēng)量應(yīng)符合設(shè)計(jì)和規(guī)范要求。保溫風(fēng)管安裝后要進(jìn)行透光檢查和嚴(yán)密性檢驗(yàn),凡有透光處須用密封膏封閉,嚴(yán)密性檢驗(yàn)合格后方可保溫。

⑧ After the installation of the air duct system, a tightness inspection should be conducted, and the air leakage amount should meet the design and specification requirements. After the installation of the thermal insulation air duct, it is necessary to conduct a light transmission inspection and a tightness inspection. Any light transmission areas must be sealed with sealing paste, and the insulation can only be carried out after passing the tightness inspection.

八、對消聲設(shè)備制作與安裝的要求進(jìn)行檢查

8、 Inspect the requirements for the production and installation of muffler equipment

消聲器所選用的材料,其防火、防腐、防潮和衛(wèi)生等應(yīng)符合設(shè)計(jì)要求。消聲器框架須牢固,共振腔的隔板尺寸正確,隔板與壁板結(jié)合處貼緊,外殼嚴(yán)密無漏。散狀充填的消聲材料,按規(guī)定的密度鋪設(shè)均勻,有防止下沉的措施;消聲片單體安裝后,固端須牢固,片距均勻;消聲器安裝方向須正確,并單獨(dú)設(shè)置支(吊)架;風(fēng)管與消聲器組對時(shí)不得強(qiáng)迫對口。減振器的型號、規(guī)格須符合設(shè)計(jì)要求。風(fēng)機(jī)減振臺(tái)座制作鋼支架尺寸準(zhǔn)確,焊接牢固,焊縫均勻,飽滿,其高度不大于5mm。減振器安裝應(yīng)位置準(zhǔn)確,固定可靠。

The materials selected for the muffler should meet the design requirements in terms of fire prevention, corrosion prevention, moisture prevention, and hygiene. The muffler frame must be firm, the size of the partition of the resonance cavity is correct, the junction between the partition and the wall panel is tight, and the shell is tight without leakage. The scattered filling silencing material shall be uniformly laid according to the specified density, and measures shall be taken to prevent settlement; After the installation of the single muffler, the fixed end must be firm and the sheet spacing uniform; The installation direction of the muffler must be correct, and separate supports (hangers) must be provided; When assembling the air duct and muffler, it is not allowed to force the alignment. The model and specification of the shock absorber must meet the design requirements. The manufacturing of the steel bracket for the fan vibration damping pedestal shall have accurate dimensions, firm welding, uniform and full welds, and its height shall not be greater than 5mm. The vibration damper shall be installed in an accurate position and fixed reliably.

九、對通風(fēng)設(shè)備及安裝的檢驗(yàn)

9、 Inspection of ventilation equipment and installation

①通風(fēng)機(jī)要開箱檢查:檢查通風(fēng)機(jī)出廠合格證或質(zhì)量保證書。根據(jù)設(shè)備裝箱清單,核對葉輪、機(jī)殼和其他部位的主要尺寸、位置等是否與設(shè)計(jì)相符。進(jìn)風(fēng)口、出風(fēng)口應(yīng)有蓋板嚴(yán)密遮蓋。檢查各切削加工面、機(jī)殼的防銹情況和轉(zhuǎn)子是否發(fā)生變形或銹蝕、碰損等。

① Ventilators shall be unpacked for inspection: check the factory certificate or quality assurance certificate of the ventilator. According to the equipment packing list, check whether the main dimensions and positions of the impeller, casing, and other parts comply with the design. The air inlet and outlet shall be tightly covered with cover plates. Check the rust prevention of each cutting surface and casing, and whether the rotor is deformed, rusted, or damaged by collision.

②基礎(chǔ)的坐標(biāo)、標(biāo)高、平面外形尺寸、水平度、垂直度、預(yù)留螺栓孔的位置、深度應(yīng)符合設(shè)計(jì)要求并在允許的偏差范圍內(nèi)。設(shè)置減振支座的,應(yīng)平整牢固。通風(fēng)機(jī)底座不用減振裝置而直接放在基礎(chǔ)上的,應(yīng)要求用成對的斜墊鐵找平,墊鐵應(yīng)放在地腳螺栓的兩側(cè),并進(jìn)行固定,以免灌漿時(shí)移動(dòng)。

② The coordinates, elevation, plane overall dimensions, levelness, perpendicularity, position and depth of reserved bolt holes of the foundation shall meet the design requirements and be within the allowable deviation range. The vibration damping support shall be flat and firm. If the ventilator base is directly placed on the foundation without vibration damping devices, it should be leveled with pairs of diagonal sizing blocks, which should be placed on both sides of the anchor bolts and fixed to prevent movement during grouting.

③通風(fēng)機(jī)的機(jī)軸應(yīng)水平。通風(fēng)機(jī)與電動(dòng)機(jī)采用聯(lián)軸器連接時(shí),兩軸線應(yīng)在同一直線上。

③ The shaft of the ventilator should be horizontal. When the ventilator and motor are connected by coupling, the center lines of the two shafts should be in the same straight line.

④風(fēng)機(jī)安裝后要求施工單位做靜平衡檢查,用手撥動(dòng)風(fēng)機(jī)葉輪,使其旋轉(zhuǎn),每次都不應(yīng)停留在原來的位置。

④ After the installation of the fan, the construction unit is required to perform a static balance check, and manually rotate the fan impeller to ensure that it does not stay in the original position each time.

⑤風(fēng)機(jī)試運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)應(yīng)檢查葉輪旋轉(zhuǎn)方向是否正確,經(jīng)不少于2小時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)后,滑動(dòng)軸承溫升不超過35℃,較高溫度不超過70℃;滾動(dòng)軸承溫升不超過40℃,較高溫度不超過80℃。

⑤ During the test run of the fan, it is necessary to check whether the rotation direction of the impeller is correct. After running for at least 2 hours, the temperature rise of the sliding bearing shall not exceed 35 ℃, and the higher temperature shall not exceed 70 ℃; The temperature rise of rolling bearings shall not exceed 40 ℃, and the higher temperature shall not exceed 80 ℃.

十、對防腐與油漆的要求進(jìn)行檢查

10、 Check the requirements for corrosion prevention and painting

在噴涂底漆前,表面灰塵、鐵銹、焊渣、油污等須干凈,涂料的品種及涂層遍數(shù),標(biāo)記須符合設(shè)計(jì)要求和施工規(guī)范規(guī)定。漆膜附著牢固,光滑均勻,無漏涂、剝落、起泡、返銹等缺陷。部件油漆后,活動(dòng)部件保持靈活,松緊適度,閥門啟閉標(biāo)記明確、清晰、美觀。支(吊、托)架的防腐處理及油漆顏色應(yīng)符合設(shè)計(jì)要求,且色澤基本一致、無漏涂。

Before spraying primer, surface dust, rust, welding slag, oil stains, etc. must be removed. The type of coating, coating times, and markings must comply with design requirements and construction specifications. The paint film is firmly attached, smooth and uniform, without defects such as holidays, peeling, blistering, and rust return. After painting the parts, the movable parts shall be flexible and moderately tightened, and the valve opening and closing marks shall be clear, clear, and beautiful. The anti-corrosion treatment and paint color of the support (hanger, bracket) should meet the design requirements, and the color should be basically consistent, without holidays.

消防排煙風(fēng)管與人防通風(fēng)管道工程質(zhì)量的控制要點(diǎn)

Key points for quality control of fire smoke exhaust duct and civil air defense ventilation duct works

十一、對工程測壓管的安裝檢查

11、 Installation inspection of engineering pressure pipe

測壓管在防護(hù)密閉門外的一端應(yīng)設(shè)有向下的彎頭;另一端宜設(shè)在通風(fēng)機(jī)房或控制室,并應(yīng)安裝銅球閥,測壓管采用DN15的鍍鋅鋼管。通過防毒通道的測壓管,其接口應(yīng)焊接。測壓管連接焊接應(yīng)焊滿,不漏氣。管路閥門與配件連接應(yīng)嚴(yán)密。測壓板應(yīng)做防腐處理,并用膨脹螺栓固定。每個(gè)口部的防毒通道、密閉通道的防護(hù)密閉墻上要設(shè)置檢查防毒通道、密閉通道的氣密測量管,氣密測量管應(yīng)采用DN50的鍍鋅鋼管,其兩端應(yīng)有防護(hù)密閉措施。

One end of the pressure measuring pipe outside the protective airtight door shall be provided with a downward elbow; The other end should be located in the ventilation room or control room, and a copper ball valve should be installed. The pressure measuring pipe should be made of DN15 galvanized steel pipe. The interface of the pressure measuring pipe passing through the antivirus channel shall be welded. The connection and welding of the pressure measuring pipe should be fully welded without air leakage. Pipeline valves and fittings shall be tightly connected. The pressure plate shall be subject to anti-corrosion treatment and fixed with expansion bolts. The gas tight measuring pipes for inspecting the gas tight passages and sealing passages shall be installed on the protective sealing walls of the gas tight passages and sealing passages at each mouth. The gas tight measuring pipes shall be made of DN50 galvanized steel pipes, with protective sealing measures at both ends.

十二、檢查濾毒室

12、 Check the poison filter room

檢查濾毒室的換氣堵頭或密閉閥門,換氣堵頭或密閉閥門的設(shè)置應(yīng)符合規(guī)定。

Check the ventilation plug or closed valve of the gas filtration chamber, and the setting of the ventilation plug or closed valve should comply with regulations.

十三、檢查防毒通道和洗消間排風(fēng)口

13、 Check the anti-virus passage and the exhaust outlet of the washing and disinfection room

消防排煙風(fēng)管與人防通風(fēng)管道工程質(zhì)量的控制要點(diǎn),消防通風(fēng)設(shè)備說檢查防毒通道和洗消間排風(fēng)口的布置,自動(dòng)排氣活門應(yīng)設(shè)置在淋浴室的入口或簡易洗消間的出口(如簡易洗消間設(shè)于防毒通道內(nèi),則自動(dòng)排氣活門設(shè)置在通道與室內(nèi)的密閉墻上);密閉墻上的排風(fēng)口,應(yīng)設(shè)置密閉閥門;非密閉墻上的排風(fēng)口,設(shè)置通風(fēng)短管。

Key points for quality control of fire smoke exhaust duct and civil air defense ventilation duct works. For fire ventilation equipment, check the arrangement of gas prevention passages and exhaust outlets in the cleaning and disinfection room. The automatic exhaust valve should be set at the entrance of the shower room or the outlet of the simple cleaning and disinfection room (if the simple cleaning and disinfection room is set in the gas prevention passage, the automatic exhaust valve should be set on the airtight wall between the passage and the room); The air outlet on the closed wall should be equipped with a closed valve; The exhaust openings on non enclosed walls shall be provided with short ventilation pipes.

本文由濟(jì)南鐵皮風(fēng)管加工整理發(fā)布,您是不是對這些內(nèi)容有所了解了呢?更多的內(nèi)容請點(diǎn)擊:http://hwzxw.net我們會(huì)有更多精彩內(nèi)容等你查看。

This article is published by Jinan Iron Sheet Air Duct Processing Co., Ltd. Are you familiar with these contents? For more information, please click: http://hwzxw.net We will have more exciting content waiting for you to check.


上一篇:熱鍍鋅通風(fēng)管道的設(shè)計(jì)
下一篇:通風(fēng)管道對于人們生活帶來的方便意義

網(wǎng)站首頁 關(guān)于我們 產(chǎn)品展示 新聞中心 工程案例 在線留言 聯(lián)系我們

会泽县| 京山县| 雷波县| 依安县| 连州市| 抚州市| 新蔡县| 政和县| 淮北市| 东乌珠穆沁旗| 西乌珠穆沁旗| 平顺县| 梁河县| 彰武县| 邵阳市| 奉贤区| 平舆县| 通渭县| 达拉特旗| 秭归县| 三原县| 托里县| 浙江省| 利津县| 天等县| 普格县| 东方市| 香格里拉县| 中卫市| 黄大仙区| 南宫市| 嘉义市| 简阳市| 浦北县| 南汇区| 张家川| 陆川县| 安泽县| 广安市| 聂荣县| 江源县|